-
1 guarantee
n ком., банк. гарантія; поручительство; a гарантійний; v гарантувати; давати/дати поручительствозапевнення, що другою, у виключному випадку третьою стороною будуть виконані зобов'язання або буде сплачений борг (debt) за умови порушення контракту (contract) між двома сторонами═════════■═════════additional guarantee додаткова гарантія; bank guarantee банківська гарантія • банківське поручительство; banker's guarantee банківська гарантія • банківське поручительство; circulation guarantee гарантія тиражного мінімуму; collective guarantee колективна гарантія; conditional guarantee умовна гарантія; continuing guarantee загальна гарантія без обмеження строку • безстрокове поручительство; contract guarantee договірна гарантія • контрактна гарантія; contractual guarantee договірна гарантія • контрактна гарантія; credible guarantee надійна гарантія; credit guarantee гарантія кредиту • кредитне поручительство; direct guarantee пряма гарантія; dividend guarantee гарантія виплати дивідендів; export guarantee експортна гарантія; export credit guarantee гарантія експортних кредитів; export risk guarantee гарантія експортного ризику; extended guarantee продовжена гарантія; financial guarantee фінансова гарантія; general guarantee загальна гарантія; gold guarantee забезпечення золотом; gold-value guarantee гарантія золотого еквівалента; government guarantee урядова гарантія; insurance guarantee страхова гарантія; ironclad guarantee тверда гарантія; irrevocable guarantee непорушна гарантія • незмінна гарантія; joint guarantee колективна гарантія; legal guarantee правова гарантія • юридична гарантія; limited guarantee обмежена строком гарантія; long-term guarantee довгострокова гарантія; maintenance guarantee гарантія технічного обслуговування; money-back guarantee гарантія повернення плати • гарантія повернення плати за товар • гарантія повернення плати за послугу; mortgage guarantee іпотечна гарантія • заставна гарантія; performance guarantee гарантія виконання основних показників; price guarantee гарантія цін; quality guarantee гарантія якості; reliable guarantee надійна гарантія; replacement guarantee гарантія заміни; revocable guarantee гарантія, що підлягає скасуванню; sales guarantee гарантія продажу; seller's guarantee гарантія продавця; short-term guarantee короткострокова гарантія; specific guarantee спеціальна гарантія; standard guarantee стандартна гарантія; unconditional guarantee безумовна гарантія • беззастережна гарантія; underwriter's guarantee гарантія страховика; underwriting guarantee гарантія розміщення • гарантія розміщення нових акцій серед покупців═════════□═════════contract of guarantee угода-поручительство; guarantee against losses гарантія від збитків • гарантія відшкодовування збитків; guarantee for cheques гарантія чеків; guarantee for credits гарантія кредитів; guarantee fund гарантійний фонд; guarantee of a bill вексельне гарантування • аваль; guarantee of confidentiality забезпечення конфіденційності • гарантія конфіденційності; guarantee of delivery гарантія постачання; guarantee of a firm гарантія фірми; guarantee of operation гарантія роботи; guarantee of payment гарантія платежу; guarantee of property майнова гарантія; guarantee of quality гарантія якості; guarantee of solvency гарантія кредитоспроможності; guarantee scheme система гарантій; guarantee system система гарантій; guarantee under an invoice за рахунком; letter of guarantee гарантійний лист; to apply a guarantee застосовувати/застосувати гарантію; to be covered by a guarantee бути захищеним гарантією; to cancel a guarantee скасовувати/скасувати гарантію • анульовувати/анулювати гарантію; to extend a guarantee продовжувати/продовжити гарантію; to give a guarantee давати/ дати гарантію; to grant a guarantee давати/дати гарантію; to guarantee a bill of exchange давати/дати гарантію за вексель; to guarantee against loss гарантувати відшкодовування збитків; to guarantee a loan гарантувати позику; to have a guarantee мати гарантію; to issue a guarantee видавати/видати гарантію; to obtain a guarantee одержувати/одержати гарантію • отримувати/отримати гарантію; to offer a guarantee пропонувати/запропонувати гарантію; to provide a guarantee давати/дати гарантію • забезпечувати/забезпечити гарантією; to receive a guarantee одержувати/одержати гарантію • отримувати/отримати гарантію; to release from a guarantee звільняти/звільнити від гарантії; to rescind a guarantee скасовувати/скасувати гарантію • анульовувати/анулювати гарантію; under guarantee згідно з гарантією; with guarantee з гарантією; without guarantee без гарантіїguarantee — ґваранція (діал.)═════════◇═════════гарантія < нім. Garantie або фр. garantie < garant — ручитель; ґваранція — пор. польс. gwarancja, garancja (ЕСУМ 1: 47(М71; ЕС-СУМ 1: 264)* * *гарантія; застава; поручництво -
2 payment
(payt; paymt.; pymt)фін. сплата; оплата; плата; платіж; виплата; розрахунокгрошова сума, яка виплачується за що-небудь═════════■═════════additional payment додаткова сплата; advance payment передтермінова сплата • достроковий платіж • авансова плата; alimony payment аліменти • аліментна сплата; amortization payment амортизаційний платіж; annual payment річна сплата; annuity payment рентна оплата; anticipated payment попередня оплата; authorized payment дозволена сплата; back payment прострочений платіж; benefit payment виплата страхової суми • виплата допомоги; bi-annual payment піврічна оплата; bilateral payments двосторонні розрахунки; budgetary payments бюджетні платежі; cash payment сплата готівкою; cash down payment внесок готівкою; cheque payment оплата чеком; clearing payment розрахунковий платіж • платіж за клірингом; commercial payment торговельні платежі; commission payment виплата комісійної винагороди; compensation payment компенсаційний платіж; compulsory payment обов'язкова оплата; consignment payment оплата партії товару • оплата за договором консигнації; contract payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; contractual payments платежі за контрактом • оплата договірних робіт; credit payment розрахунок за кредитом; currency payments валютні розрахунки; current payments поточні платежі; deferred payment відстрочена оплата • відтермінований платіж; delayed payment прострочена плата; direct payment пряма оплата; direct bonus payment пряма преміальна виплата; dividend payment виплата дивідендів; down payment початковий платіж • перший внесок; due payment строковий платіж • платіж в обумовлений термін; end-of-year payment кінцева виплата • остаточна виплата в кінці року; entitlement payment компенсаційна виплата • субсидія; equal payments послідовність платежів • однакові оплати; ex gratia payment добровільний платіж • добровільна виплата страхового відшкодування; extended payment продовжений термін платежу; external payments зовнішні розрахунки; extra payment додатковий платіж; final payment остаточний розрахунок; financial payment фінансовий розрахунок; first payment первісний внесок; fixed payment встановлена оплата • фіксований платіж; fixed dividend payment оплата встановленого дивіденду • оплата фіксованого дивіденду; foreign payment закордонний платіж • плата з-за кордону; freight payment сплата за перевезення; full payment повна оплата; future payments майбутні платежі; green mail payment виплата при загрозі захоплення підприємства; gross payment валовий платіж • гуртова оплата; guaranteed payment гарантований платіж; immediate payment негайна сплата • терміновий платіж; incentive payment заохочувальний платіж; inclusive payment оплата всіх послуг; incoming payments платежі, що надходять; initial payment початковий платіж; instalment payment платіж на виплат; insurance payment страхова сплата; interest payment виплата відсотків • оплата відсотків; interim payment проміжний платіж; internal payments внутрішні розрахунки; international payment міжнародні розрахунки • платіж за міжнародні операції; investment income payments сплата доходу на інвестицію; irregular payments нерегулярні платежі; late payment прострочений платіж; lease payment оплата оренди; lease rental payment оплата оренди; lease residual payment остаточна оплата оренди; license fee payment ліцензійний платіж; loan payment сплата позики; lump sum payment одноразовий платіж; minimum payment мінімальний платіж • мінімальний внесок • найменший платіж; monetary payment грошова оплата; monthly payment місячна оплата; multilateral payments багатосторонні розрахунки; mutual payments взаємні платежі; net payment платіж нетто • розрахункова сума за платежем; outstanding payment нестягнений платіж; overdue payment прострочений платіж; overtime payment плата за понаднормову роботу; part payment частковий платіж; partial payment (Р/Р) частковий платіж; patent license payment виплата за патентну ліцензію; payroll payment виплата заробітної плати; pension payment виплата пенсії; periodical payments періодичні платежі; preferential payment першочерговий платіж; premium payment преміальна виплата; progress payments проміжна виплата; prolonged payment продовжений термін платежу; prompt payment платіж в строк; proportionate payments пропорційні платежі; punctual payment акуратний платіж; quarterly payment квартальний платіж; questionable payment сумнівний платіж; rental payment орендна плата; royalty payment виплата роялті (авторського гонорару); semi-annual payment піврічний платіж; separation payment розрахунок після закінчення терміну служби; settlement payments урегульовані розрахунки • кінцевий розрахунок; severance payment вихідна допомога; sight payment платіж на подання тратти • платіж за поданням вантажних документів; single payment одноразовий платіж; social security payment виплата за соціальним забезпеченням; stop payment припинення платежу; stopped payment припинений платіж; subsequent payment наступний платіж; subsidy payment виплата субсидії; successive payments послідовні платежі; sundry payments різноманітні платежі • разові платежі; superannuation payment відрахування із заробітної плати у фонд пенсійного забезпечення; supplementary payment додатковий платіж; tax payment сплата податків; terminal payment сплата останнього внеску; termination payment оплата останнього внеску; threshold payment вступний внесок; time payment почасова оплата; timely payment вчасний платіж; token payment символічний платіж; transfer payments передавальні платежі • трансферні платежі; unemployment payment допомога з безробіття; upfront payment авансовий платіж; wage payment виплата заробітної плати; warranty payment гарантійна плата; weekly payment тижневий платіж; yearly payment річний платіж═════════□═════════payment after delivery оплата після поставки; payment against a bank guarantee платіж, гарантований банком; payment against a L/C платіж за акредитивом; payment against an invoice платіж за поданням рахунка-фактури; payment against documents платіж за документом; payment against drafts платіж за траттою; payment against payment documents платіж за платіжними документами; payment against presentation of documents платіж за поданням документів; payment against shipping documents платіж за вантажними документами; payment ahead of schedule дострокова оплата; payment as per tariff розрахунок за тарифом; payment at sight платіж після подання документів; payment before delivery платіж до доставки товару; payment by a L/C акредитивна оплата • розрахунок за акредитивом; payment by acceptance платіж акцептом; payment by cash плата готівкою; payment by cheque платіж чеком; payment by delivery of products оплата доставкою товарів; payment by draft вексельна форма розрахунку; payment by the hour погодинна оплата; payment by instalments платіж частинами; payment by money transfers платіж за грошовими переказами; payment by the piece відрядна оплата; payment by postal transfers платіж поштовими переказами; payment by remittance переказний платіж; payment by results оплата за результатами; payment by transfers переказний платіж; payment for breakage оплата збитків від поломки; payment for carriage of goods провізна оплата; payment for deliveries розрахунок за доставку; payment for documents оплата документів; payment for goods плата за товар; payment for honour оплата опротестованого векселя; payment for honour supra protest оплата третьою особою опротестованого векселя; payment for shipments оплата за постачання; payment forward платіж наперед; payment in advance авансовий платіж; payment in arrears прострочений платіж; payment in cash (pc) платіж готівкою; payment in favour of somebody платіж на чиюсь користь; payment in foreign currency платіж іноземною валютою; payment in full повний розрахунок; payment in gold оплата золотом; payment in kind платіж натурою; payment in lieu of vacation компенсація замість відпустки; payment in part частковий платіж; payments in settlement урегульовані розрахунки • кінцеві розрахунки; payment in specie оплата готівкою; payment into an account платіж на рахунок; payment in total повний платіж; payment of an account оплата рахунка; payment of an advance виплата авансу; payment of an amount виплата певної суми; payment of arrears платіж на покриття заборгованості; payment of an award виплата страхової премії; payment of the balance платіж кінцевого розрахунку; payment of a bill оплата векселя • оплата рахунка; payment of a bonus виплата премії; payment of charges оплата витрат; payment of a cheque оплата чека; payment of a commission оплата комісії; payment of compensation виплата відшкодування; payment of costs оплата витрат; payment of custom duties сплата мита; payment of damages оплата збитків; payment of a debt сплата боргу; payment of demurrage плата за простій судна • плата за простій вагонів; payment of a deposit виплата за вкладом • виплата за депозитом; payment of dispatch виплата відправленого; payment of dividends виплата дивідендів; payment of a draft оплата тратти; payment of dues сплата членських внесків; payment of duty сплата мита; payment of expenses оплата витрат; payment of fees сплата внесків • сплата мита • сплата зборів; payment of a fine сплата штрафу; payment of freight оплата фрахту; payment of an indemnity виплата компенсації; payment of insurance indemnity виплата страхового відшкодування; payment of insurance premium сплата страхового внеску; payment of interest виплата відсотків; payment of interest on deposits виплата відсотків за вкладом; payment of an invoice оплата рахунка-фактури; payment of a premium сплата страхового внеску • сплата страхової премії; payment of profits виплата прибутку; payment of remuneration виплата винагороди; payment of transportation charges оплата транспортних витрат; payment of wages виплата заробітної плати; payment on account платіж через рахунок; payment on cheque платіж чеком; payment on a clearing basis безготівковий платіж; payment on a deferred basis платіж з відстроченням • платіж з відтермінуванням; payment on demand платіж на вимогу • оплата за поданням; payment on dividends оплата дивідендів; payment on an open account платіж за відкритим рахунком; payment on orders платіж за замовлення; payment on presentation оплата за поданням; payment on request платіж на вимогу; payment through a bank платіж через банк; payments under contract платежі за вимогами контракту; payment under loan платіж на умовах позики; term of payment термін оплати; to accept as payment приймати/прийняти на рахунок платежу; to adjust payments урегульовувати/урегулювати платежі; to anticipate payment сплачувати/сплатити достроково; to arrange payment домовлятися/домовитися про платіж; to authorize payment акціонувати платіж; to be behind with one's payments запізнюватися/запізнитися з платежами; to cease payments припиняти/припинити платежі; to claim payment вимагати оплати; to defer payment відстрочувати/відстрочити платіж; to delay payment затримувати/затримати платіж; to effect payment здійснювати/здійснити платіж; to enforce payment стягати/стягнути платіж; to exempt from payment звільняти/звільнити від платежу; to expedite payment прискорювати/прискорити платіж; to fix payment встановлювати/встановити оплату; to guarantee payment гарантувати оплату; to hold up payment затримувати/затримати платіж; to make payment здійснювати/здійснити платіж; to negotiate payment of fees домовлятися/домовитися про оплату гонорару; to postpone payment переносити/перенести строк платежу • відстрочувати/відстрочити платіж; to process payment оформлювати/оформити платіж; to prolong payment продовжувати/продовжити термін оплати; to receive payment одержувати/одержати платіж; to release from payment звільняти/звільнити від платежу; to remit payment переказувати/переказати платіж; to request payment вимагати оплату; to resume payment поновлювати/поновити платіж; to secure payment забезпечувати/забезпечити оплату; to settle payments розраховуватися/розрахуватися • врегульовувати/врегулювати платіж; to stop payment припиняти/припинити платіж; to suspend payments припиняти/припинити платежі; to transact payment проводити/провести платіж; to transfer payment переказувати/переказати платіж; to withhold payment утримуватися/утриматися від оплати; upon payment після оплати; without payment безплатно • безкоштовно -
3 treaty
n договір, угода- alliance treaty договір про створення союзу- basic treaty основоположний договір- bilateral treaty двосторонній договір- Bilateral Investment Treaties двосторонні інвестиційні угоди- binding treaty зобов'язуючий договір- boundary treaty договір про визначення кордонів- collective treaty колективний договір- collusive treaty (with the enemy) таємна змова- commercial treaty торговий договір- comprehensive test ban treaty (CTB treaty) договір про загальну заборону випробовувань ядерної зброї- conciliation treaty договір про погоджувальну процедуру- contractual treaty договірна угода- demarcation treaty договір про демаркацію кордонів- equitable treaty рівноправний договір- executory treaty договір, який підлягає виконанню в майбутньому- formal treaty офіційний договір- inequitable treaty нерівноправний договір- international treaty міжнародний договір- multilateral balanced and fully verified treaty багатосторонній збалансований і повністю контрольований договір- multilateral treaty on arms control and disarmament багатосторонній договір про контроль над озброєннями і роззброєнням- non-discriminatory treatyb) договір, не спрямований проти третьої сторони- non-aggression treaty договір про ненапад- non-proliferation treaty договір про нерозповсюдження ядерної зброї- non-registered treaty незареєстрований договір- open treaty відкритий договір- out-of-date treaty застарілий договір- peace treaty мирний договір- political treaty політичний договір- principal treaty основний договір- restricted treaty закритий договір- secret treaty таємний договір- security treaty договір про безпеку- shipping treaty договір про судноплавство- Startegic Offensive Arms Limitation T. (SALT) Договір про обмеження стратегічних наступальних озброєнь (ОСО)- threshold treaty договір про встановлення порогової величини потужності вибуху- trade treaty торговий договір- universal treaty універсальний договір- treaty coast узбережжя, на якому іноземна держава має певні права, гарантовані договором- treaty contract міжнародна договірна угода- treaty obligations зобов'язання, взяті за договором- treaty parties сторони, які підписали договір- treaty shore узбережжя, на якому іноземна держава має певні права, гарантовані договором- treaty of alliance договір про союз- treaty of cession договір про цесію- treaty of commerce and navigation договір про торгівлю і судноплавство, конвенція про торгівлю і мореплавство- treaty concluded by the country of residence договір, укладений країною перебування- treaty of friendship, cooperation and mutual assistance договір про дружбу, співробітництво і взаємну допомогу- treaty of guarantee договір про гарантію- treaty of mutual assistance договір про взаємну допомогу- treaty of mutual security договір про взаємну безпеку- treaty of neutrality договір про нейтралітет- treaty of unlimited duration безстроковий договір- treaty outmoded by events договір, що застарів через ті чи інші події- treaty of peace договір про мир- daily application of the treaty щоденне дотримання договору- breach of an international treaty порушення міжнародного договору- coming of a treaty into force набуття договором чинності- denunciation of a treaty денонсація договору- desuetude of the treaty застарілість (даного)договору- headquarters of the treaty депозитарій договору- integral part of the treaty невід'ємна частина договору- interpretation of the treaty трактування договору- methods of bringing a treaty to an end способи припинення дії договору- negotiation of a treaty ведення переговорів про укладення договору- operation of the treaty дія договору- original of the treaty оригінал договору- parties to a treaty сторони, що підписали договір- periodic review of a treaty періодичний розгляд договору; періодична перевірка (виконання) договору- preamble to a treaty преамбула договору- prolongation of a treaty продовження терміну дії договору- ratification of a treaty ратифікація договору- renunciation of a treaty відмова від договору- statement of the purpose and objectives of the treaty заява про завдання і цілі договору- state party to a treaty держава-учасник договору- substantive articles of a treaty основні статті договору- termination of a treaty припинення дії договору- terms of the treaty умови договору- text of a treaty текст договору- withdrawal from the treaty вихід з договору- to abrogate a treaty анулювати договір- to accede to a treaty приєднатися до договору- to adhere to a treaty притримуватися договору, виконувати договір- to amend a treaty змінити договір; внести зміни/ поправки в договір- to be guardians of the proper execution of the treaty слідкувати за належним виконанням договору- to be pursuant to treaty витікати з договору- to be in treaty with smbd. for smth. вести переговори з кимсь про щось, домовлятися з кимсь про щось- to bring a treaty to an end припинити дію договору- to cancel a treaty анулювати договір- to complete a treaty закінчити/ завершити роботу за договором; довести договір до кінця- to conclude a treaty укласти договір- to confirm a treaty ратифікувати договір- to consumate a treaty закінчити/ завершити роботу за договором; довести договір до кінця- to defeat a treaty зірвати/ відмінити договір- to denounce a treaty денонсувати/ розірвати договір- to enter into a treaty укласти договір- to extend (the validity of) a treaty продовжити термін дії договору, пролонгувати договір- to fulfil a treaty виконати договір- to join the treaty приєднатися до договору- to invoke a treaty посилатися на договір- to make a treaty укласти договір- to monitor the treaty контролювати виконання довору- to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions вступити в переговори з метою адаптації договору до нових умов- to observe a treaty додержуватись умов договору- to prolong a treaty продовжити термін дії договору, пролонгувати договір- to ratify a treaty ратифікувати договір- to register a treaty зареєструвати договір- to render a treaty invalid позбавити (договір) законної сили- to renounce a treaty денонсувати/ розірвати договір, відмовитися від договору- to review the operation of the treaty розглянути дію договору; перевірити виконання договору- to sell a treaty рекламувати/ пропагандувати важливість договору- to sign a treaty підписати договір- to take the treaty out of freeze знову поставити питання про договір- to violate a treaty порушити договір- to uphold a treaty підтримувати договір- to withdraw from the treaty вийти з договору- according to the importance of the treaty в залежності від важливості договору- by international treaty відповідно до міжнародного договору- the Versailles T. Версальський договір -
4 customer
n ком. покупець; замовник; клієнт; споживач; a клієнтськийокрема особа або організація, яка купує або замовляє товари, послуги у крамниці, на підприємстві тощо═════════■═════════average customer середній клієнт; bank customer клієнт банку; business customer діловий клієнт; cash customer покупець, який розплачується готівкою • покупець за готівку; charge-account customer покупець, який бере товари у кредит; commercial customer комерційний споживач • комерційний замовник; contractual customer покупець за контрактом; core customer основний замовник; credit customer покупець в кредит; current customer існуючий покупець; defaulting customer клієнт, який не виконав зобов'язання; dependable customer надійний клієнт; direct customer прямий клієнт • покупець, який обслуговується безпосередньо підприємством; established customer старий клієнт; final customer кінцевий споживач; foreign customer закордонний замовник; government customer урядовий замовник; high priority customer клієнт з високим пріоритетом; industrial customer промисловий клієнт; international customer міжнародний замовник; key customer основний замовник; local customer місцевий споживач; loyal customer споживач-прихильник • вірний споживач • відданий споживач • лояльний споживач • лояльний клієнт; major customer важливіший замовник; minor customer дрібний замовник; ordinary customer звичайний клієнт; overseas customer закордонний замовник; permanent customer постійний покупець; potential customer потенційний клієнт • потенційний споживач; preferential customer привілейований покупець; preferred customer привілейований покупець; primary customer головний замовник; prospective customer потенційний клієнт; registered customer зареєстрований клієнт; regular customer постійний клієнт • регулярний клієнт; residential customer індивідуальний побутовий споживач • клієнт — мешканець даної місцевості; retail customer роздрібний торговець — покупець продукції підприємства-виробника; small-scale customer дрібний споживач; target customer цільовий споживач; wholesale customer оптовий торговець — покупець продукції підприємства-виробника; would-be customer потенційний покупець═════════□═════════customer's account рахунок клієнта • рахунок покупця; customer accounting облік клієнтів; customer account number номер рахунка клієнта; customer advice авізо клієнта • повідомлення клієнта; customer courtesy ввічливе поводження з клієнтом; customer file картотека клієнтів; customer forward transaction операція з клієнтом на строк • строкова операція з клієнтом; customer guarantee liabilities гарантійні зобов'язання клієнта; customer guidance орієнтація покупця • орієнтація клієнта; customer number номер рахунка клієнта; customer order замовлення клієнта; customer orientation орієнтація клієнта • орієнтація покупця; customer-oriented орієнтований на клієнта • орієнтований на покупця; customer perception сприймання споживача; customer profile характеристика клієнта; customer profitability прибутковість клієнта • доходність клієнта • рентабельність клієнта • зисковність клієнта; customer relations стосунки з клієнтами • контакти з клієнтами; customer relationship стосунки з клієнтами; customer service надання послуг покупцю • обслуговування покупця; customer structure структура і склад покупців; customer support підтримка клієнта; customer transaction операція з клієнтом; to create customers створювати/ створити клієнтуру • формувати ринок; to service customers обслуговувати/обслужити покупців • формувати ринокcustomer і С. four principles of marketing (386)▹▹ client¹
См. также в других словарях:
Contractual terms in English law — is a topic which deals with four main issues. which terms are incorporated into the contract how are the terms of the contract to be interpreted whether terms are implied into the contract what controls are placed on unfair terms The terms of a… … Wikipedia
guarantee — gua·ran·tee /ˌgar ən tē, ˌgär / n [probably alteration of guaranty] 1: guarantor 2: guaranty (1) 3: an assurance that a condition will be fulfilled: as … Law dictionary
guarantee — n Guarantee, guaranty, surety, security, bond, bail are comparable when they mean either something that is given or pledged as assurance of one s responsibility (as for the payment of a debt, the fulfillment of a promise or obligation, or the… … New Dictionary of Synonyms
Contractual term — Contract law Part o … Wikipedia
guarantee — 1. A Contractual undertaking to provide financial security for an *asset or transaction. 2. A Contractual assurance or promise that specified conditions will be fulfilled. For example, the manufacturer of a product can offer a guarantee that the… … Auditor's dictionary
guarantee — 1) See warranty 2) A promise made by a third party (guarantor), who is not a party to a contract between two others, to accept liability if one of the parties fails to fulfil the contractual obligations. For example, a bank may make a loan to a… … Big dictionary of business and management
guarantee — A promise made by a third party (guarantor), who is not a party to a contract between two others, that the guarantor will be liable if one of the parties fails to fulfil the contractual obligations. For example, a bank may make a loan to a person … Accounting dictionary
Completion guarantee — A completion guarantee (sometimes referred to as a completion bond) is a form of insurance offered by a completion guarantor company (in return for a percentage fee based on the budget) that is often used in independently financed films to… … Wikipedia
Financial Guarantee — An non cancellable indemnity bond that is backed by an insurer in order to guarantee investors that principal and interest payments will be made. Many insurance companies specialize in financial guarantees and similar products that are used by… … Investment dictionary
Spider-Man (film series) — Infobox Film name = Spider Man film series image size = caption = Spider Man complete trilogy box set director = Sam Raimi producer = Avi Arad Laura Ziskin Grant Curtis writer = David Koepp ( Spider Man ) Alvin Sargent ( Spider Man 2 3 ) Ivan… … Wikipedia
Alvin York — Infobox Military Person name= Alvin Cullum York born= birth date|1887|12|13 died= Death date and age|1964|9|2|1887|12|13 placeofbirth= Pall Mall, Tennessee placeofdeath= Nashville, Tennessee placeofburial= caption= Sergeant Alvin York nickname=… … Wikipedia